Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
-
Autor tematu - Specjalista poziom 1 (min. 100)
- Posty w temacie: 5
- Posty: 134
- Rejestracja: 01 lip 2017, 14:41
- Lokalizacja: KATOWICE
Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Cześć, zapraszam wszystkich do uzupełniania(nauki)
How to turn on the milling machine?(Jak włączyć frezarkę?)
How to turn off the milling machine?(Jak wyłączyć frezarkę?)
Can you show me how to set work offset?(Możesz mi pokazać jak ustawić bazę?)
Can you show me how to set tool lenght?(Możesz mi pokazać jak ustawić długość narzędzia?)
I set work offset.(Ustawiłem bazę.)
I didn't set work offset(Nie ustawiłem bazy)
Where's the caliper?(Gdzie jest suwmiarka?)
I can't find a caliper.(Nie mogę znaleźć suwmiarki.)
I'm looking for a caliper.(Szukam suwmiarki.)
Do you have a caliper?(Masz suwmiarkę?)
This caliper is broken.(Ta suwmiarka jest zepsuta)
Can I take a caliper?(Czy mogę zabrać suwmiarkę?)
Can I borrow a caliper for five minutes?(Czy mogę pożyczyć suwmiarkę na 5 minut?)
How to turn on the milling machine?(Jak włączyć frezarkę?)
How to turn off the milling machine?(Jak wyłączyć frezarkę?)
Can you show me how to set work offset?(Możesz mi pokazać jak ustawić bazę?)
Can you show me how to set tool lenght?(Możesz mi pokazać jak ustawić długość narzędzia?)
I set work offset.(Ustawiłem bazę.)
I didn't set work offset(Nie ustawiłem bazy)
Where's the caliper?(Gdzie jest suwmiarka?)
I can't find a caliper.(Nie mogę znaleźć suwmiarki.)
I'm looking for a caliper.(Szukam suwmiarki.)
Do you have a caliper?(Masz suwmiarkę?)
This caliper is broken.(Ta suwmiarka jest zepsuta)
Can I take a caliper?(Czy mogę zabrać suwmiarkę?)
Can I borrow a caliper for five minutes?(Czy mogę pożyczyć suwmiarkę na 5 minut?)
-
- ELITA FORUM (min. 1000)
- Posty w temacie: 3
- Posty: 1962
- Rejestracja: 15 sty 2011, 09:26
- Lokalizacja: Wyszków
Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Ale co to i dla kogo to niby ma być?
Jakaś nauka przypadkowych zwrotów z języka angielskiego z wykorzystaniem słownictwa "mechanicznego"?
Jakaś nauka przypadkowych zwrotów z języka angielskiego z wykorzystaniem słownictwa "mechanicznego"?
czilałt...
-
- Specjalista poziom 2 (min. 300)
- Posty w temacie: 5
- Posty: 514
- Rejestracja: 23 mar 2014, 22:21
- Lokalizacja: East Midlands
Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
What the fuck is that? - jak ktos zrobi brak na maszynie 
aha
nikt nie używa caliper a raczej vernier

aha
mryellow pisze:Where's the caliper?(Gdzie jest suwmiarka?)
I can't find a caliper.(Nie mogę znaleźć suwmiarki.)
I'm looking for a caliper.(Szukam suwmiarki.)
Do you have a caliper?(Masz suwmiarkę?)
nikt nie używa caliper a raczej vernier
-
- Specjalista poziom 1 (min. 100)
- Posty w temacie: 1
- Posty: 143
- Rejestracja: 26 sie 2008, 15:19
- Lokalizacja: Twierdza Modlin
Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Mam syfmiarkę w pudełku z napisem VERNIER CALIPER
Nikt nam lekkiego życia nie obiecywał i danego słowa dotrzymał.
-
- Specjalista poziom 2 (min. 300)
- Posty w temacie: 5
- Posty: 514
- Rejestracja: 23 mar 2014, 22:21
- Lokalizacja: East Midlands
Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
eightbitter pisze:Mam syfmiarkę w pudełku z napisem VERNIER CALIPER
vernier caliper(suwmiarka z nonouszem)
digital caliper(suwmiarka cyfrowa)
jak zwał tak zwał moze sie wam przydac jak szukacie czegos w katalogu
w mowie codziennej używa sie vernier i tyle
-
- ELITA FORUM (min. 1000)
- Posty w temacie: 3
- Posty: 1962
- Rejestracja: 15 sty 2011, 09:26
- Lokalizacja: Wyszków
Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Pewnie zależy gdzie. Ja tam w anglojęzycznych krajach jako mechanik nie robię ale oglądam dużo filmików na jutubie i tam anglojęzyczne nejtiwy parwie zawsze, o ile nie zawsze, używają słowa "caliper".w mowie codziennej używa sie vernier i tyle
No ale gdzieś tam lokalnie pewnie tak jest.
czilałt...
-
- Specjalista poziom 2 (min. 300)
- Posty w temacie: 5
- Posty: 514
- Rejestracja: 23 mar 2014, 22:21
- Lokalizacja: East Midlands
Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
W Anglii
Tak lokalne nejtiwy, wiekszych nejtwow nie znajdzieszupanie pisze: ↑13 paź 2019, 16:40Pewnie zależy gdzie. Ja tam w anglojęzycznych krajach jako mechanik nie robię ale oglądam dużo filmików na jutubie i tam anglojęzyczne nejtiwy parwie zawsze, o ile nie zawsze, używają słowa "caliper".w mowie codziennej używa sie vernier i tyle
No ale gdzieś tam lokalnie pewnie tak jest.